Leonardo da Vinci, Child With a Cat.
Photograph: Trustees of the British Museum, British Museum images
The Cat And The Moon by William Butler Yeats
The cat went here and there
And the moon spun round like a top,
And the nearest kin of the moon,
The creeping cat, looked up.
Black Minnaloushe stared at the moon,
For, wander and wail as he would,
The pure cold light in the sky
Troubled his animal blood.
Minnaloushe runs in the grass
Lifting his delicate feet.
Do you dance, Minnaloushe, do you dance?
When two close kindred meet.
What better than call a dance?
Maybe the moon may learn,
Tired of that courtly fashion,
A new dance turn.
Minnaloushe creeps through the grass
From moonlit place to place,
The sacred moon overhead
Has taken a new phase.
Does Minnaloushe know that his pupils
Will pass from change to change,
And that from round to crescent,
From crescent to round they range?
Minnaloushe creeps through the grass
Alone, important and wise,
And lifts to the changing moon
His changing eyes.
"The Cat and the Moon" is reprinted from The Wild Swans at Coole. W.B. Yeats. New York: Macmillan, 1919
Nunca tinha reparado nestes desenho de Leonardo da Vinci. Muito interessantes, até pela pouco usual ligação entre crianças e gatos...
ResponderEliminarTem razão é pouco usual mas já vi algumas pinturas com o tema. :)
ResponderEliminar