Para as crianças da Ucrânia
Poème pour un enfant lointain
Tu peux jouer au caillou :
Il suffit de ne pas bouger,
Très longtemps, très longtemps.
Tu peux jouer à l’hirondelle,
Il suffit d’ouvrir les bras
Et de sauter très haut, très haut.
Tu peux jouer à l’étoile :
Il suffit de fermer l’œil,
Puis de le rouvrir,
Beaucoup de fois, beaucoup de fois.
Tu peux jouer à la rivière :
Il suffit de pleurer,
Pas très fort, pas très fort.
Tu peux jouer à l’arbre :
Il suffit de porter quelques fleurs,
Qui sentent bon, qui sentent bon.
Alain Bosquet
Anatole Bisk, também conhecido por Alain Bosquet , nasceu em Odessa (Ucrânia ), a 28 de Março de 1919 e morreu em Paris a 8 de Março de 1998. Viveu em Bruxelas e obteve a cidadania francesa em 1980 (Wikipedia)
São os inocentes quem mais sofre com estes conflitos, ana.
ResponderEliminarSempre :(
Beijinhos
Infelizmente, Pedro.
EliminarBeijinho. :))
Maravilhoso este poema, Ana !
ResponderEliminarA imagem é tão boa quanto o poema e como esta peça de Vivaldi !
Estás de parabéns.
Não consigo ter a real dimensão do que se passa nessa área da Ucrânia e dos que sofrem os horrores do apetite de Putin.
Um beijo amigo e good luck.
Obrigada João.:))
EliminarBeijinho.
Muito bonito...Um beijo
ResponderEliminarObrigada, Maria João.
EliminarBeijinho.:))
Bonita dedicatória. Meu Deus as crianças...
ResponderEliminar:)) Obrigada, Agostinho.
EliminarAs crianças inocentes vivem uma guerra que só certos adultos (gananciosos) entendem.
:((