07/05/2011

Um toucado com pássaros

Balint Zsako, S/Título, colagens







L'Oiseau


Je connais les brumes claires,
La neige rose des matins d'hiver,
Je pourrais te retrouver,
Le lièvre blanc qu'on ne voit jamais.

Mais l'oiseau, l'oiseau s'est envolé,
Et moi jamais, je ne le trouverai.
Car j'ai vu, l'oiseau voler.
J'ai vu l'oiseau,
Je sais qu'il partait.
Je l'ai entendu pleurer,
Le bel oiseau que le vent chassait.

Je voudrais tout te donner,
Mais toi pourquoi, ne me dis-tu rien ?
Quel est-il, ton grand secret ?
Un secret d'homme, je le comprends bien...
Moi tu sais, je peux te raconter,
Combien l'oiseau est parti à regret...

Si un jour, tu m'écoutais,
Tu apprendrais, tout ce que je sais.
L'oiseau part et puis revient,
Tu le verras peut-être demain...

Bruno Polius

7 comentários:

  1. No conocía ese cuadro pero ese tocado de pájaros es impresionante
    Un Beso

    ResponderEliminar
  2. Bonita a música (e o poema).
    Um beijinho
    Isabel

    ResponderEliminar
  3. Princesa Nadie,
    Gracias por su visita.
    Beso!:)

    è delicioso o poema e a voz. Bjs, Margarida!:)

    Isabel,
    Obrigada pela visita, gosto muito de a ver por aqui.
    Bjs. :)

    ResponderEliminar
  4. Para musicar este poema tinha que se procurar uma melodia com esta suavidade.
    E, para a cantar, um voz próxima do angelical.
    Conseguiram-se as duas coisas e o resultado é sublime.

    ResponderEliminar
  5. Pedro Coimbra,
    Sim, tem razão era preciso uma voz assim. Obrigada!:)

    Sandra,
    Adorei este poema e é com ele que desejo bom fim-de-semana!:)

    ResponderEliminar

Arquivo