02/02/2011

Da liberdade no Egipto à poesia - Beloved Country

O Egipto vive momentos trágicos na procura da liberdade. O país das pirâmides, de Tutankhamon, de Nefertiti e de Osíris, hoje, chora e luta pela democracia, palavra que ainda não consta do dicionário de alguns países.
As ocorrências políticas levaram-me a pensar nesta tela de Hoogstraten e, em particular, no detalhe da gaiola, será que a porta se abrirá?

Samuel Von Hoogstraten, View of a Corridor, 1662, Details


Views of a Corridor



BELOVED COUNTRY

Over three thousand years ago an Egyptian once wrote;

Its fields are full of good things and it has provision for every day
Its granaries overflow, they reach the sky.
Its ponds are full of fishes and its lakes of birds.
Its fields are green with grass and its banks bear dates.
He who lives there is happy,
And the poor man is like the great elsewhere.

Retirado daqui

Mohamed Maged Song "Ir Nfr" with Ancient Egyptian language, hieroglyphic script


9 comentários:

  1. Um dos guardiões dos segredos da mulher sagrada e seu papel no mundo. Um povo já castigado e sofrido por tanta miséria e pobreza escondida a milénios. Um povo sábio, culto e alegre.

    Que a poesia desse povo encontre momentos de mais soberania popular e retome sua grandeza enquanto seres humanos.

    Nais Tuke Ana,
    obrigada por se importar.

    com carinho,

    Cozinha dos Vurdóns

    ResponderEliminar
  2. Gaiolas e pássaros lembram-me sempre este poema:

    http://substante.blogspot.com/2008/07/pinte-primeiro-uma-gaiola-com-porta.html

    mas estas suas justaposições... encantam-me sempre, esta em particular porque desconhecia pintor e poema.



    Jinhos.

    ResponderEliminar
  3. Um belo casamento

    para estímulo de um pássaro
    que vai soltar-se

    ResponderEliminar
  4. Cozinha dos Vurdóns,
    Obrigada pelas suas palavras e carinho.
    Importo-me e desalento-me com as injustiças.
    Um sorriso! :)

    JJ,
    É muito bonito o poema de Prévert.
    Obrigada!
    Bjs :)

    Mar Arável,
    Que o pássaro encontre a liberdade. :)

    Catarina,
    Olá e obrigada pela visita!:)

    ResponderEliminar
  5. Como o poema tão bem ilustra, o Egipto já conheceu tempos de prosperidade e bonança. Esperemos que se repitam em breve.
    Um abraço.

    ResponderEliminar
  6. Olá Ana....

    Tu também falas a linguagem dos pássaros....

    Um beijo azul

    Blue

    ResponderEliminar
  7. Oobrigada, Blue,
    Gostava que isso fosse possível.
    Beijinhos :)

    ResponderEliminar

Arquivo